Cuba
Mundo 
  La Habana,
Reflexiones de Fidel Castro Sitio Rebelde dedicado al Che Sitio Rebelde dedicado a los CINCO
Deportivas
Económicas
Ciencia y Salud
Educación
Culturales
 
Canal RSS Canal RSS
 
 
      
 
Hilia Tamayo Batista

Hilia Tamayo Batista
Periodista de Rebelde

Graduados en Cuba nuevos Intérpretes de lengua de de señas
6 de Junio de 2008, 6:55 p.m.

La Habana, Cuba.- Los primeros 94 jóvenes formados por curso regular diurno de cuatro institutos politécnicos de la capital cubana, recibieron este viernes, sus títulos de técnicos medio en la especialidad de Intérpretes de lengua de señas, para favorecer la integración de los sordos cubanos.

El acto tubo lugar en el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social con la presencia de familiares, el Director Nacional de la Educación Técnica y Profesional, Alexander Manso Díaz y el presidente de la Asociación Nacional de Sordos de Cuba, Alejandro Marzo Peña, quien expresó que la comunidad sorda requiere de diversas vías para romper las barreras comunicativas existentes entre los discapacitados y el resto de las personas oyentes.

Al referirse a los graduados Alexander señaló que ellos favorecerán con su trabajo a la independencia e integración de los más de 22 mil sordos reconocidos por la Asociación.

Destacó que estos 94 egresados son los primeros formados por un curso regular diurno porque históricamente los intérpretes cubanos ejercían la profesión de una manera empírica y muchos la han asumido por tener hijos, amigos o conocidos sordos.

En Cuba existe un plan de acción nacional que atiende a las personas discapacitadas, en el que participan, entre otros organismos, el Ministerio de Educación.

Actualmente 16 centros docentes en todo el país preparan a las personas sordas, además, un grupo de expertos garantizan el soporte para las actividades científicas de la ANSOC, desde el punto de vista de las investigaciones.

La graduada Nayla Rivero asegura que optó por esa profesión para contribuir a eliminar las barreras de comunicación. Recordó que en el Tercer Congreso de la Asociación Nacional de Sordo efectuado hace solo unos días sirvió de intérpretes a sus delegados.

Por su parte, Leobel Iván Fernández, apuntó que durante cuatros años ha estudiado mucho.

Narró que entre los propios estudiantes conversan utilizando las señas, y cuando hablan las personas enseguida los identifican como intérpretes de sordos. Él joven reconoce que los contenidos vinculados con las expresiones faciales resultaron los más difíciles y a la vez los más significativos porque con solo ver el rostro de una persona sorda usted reconoce si esta triste o contenta.

Quinientos setenta y dos estudiantes en todo el país se graduarán como técnicos medio en la especialidad de intérpretes de lengua de señas en el presente curso escolar.

 
Educación
   
Aquí más temas de su interés
   
   
Top Hits de Rebelde
   
Enlaces
www.uh.cu
Universidad de la Habana
www.rimed.cu
Ministerio de Educación República de Cuba
www.mes.edu.cu
Ministerio de Educación Superior
República de Cuba
www.pionero.cu
Revista de los adolescentes cubanos
  Editor Principal: Lic. Agustín Taquechel Campos ataquechel@radiorebelde.icrt.cu
Periodista: Lianis Mateu Francés
liannis@radiorebelde.icrt.cu
 
Diseño:Andrés Ruenes Peréz E-mail: ruenes2002@yahoo.es
Directora General: Lic. Sofía Mabel Manso Delgado
WEBMASTER: web@radiorebelde.icrt.cu
Diseñado para IE4 y NC4, Res: 1024 x 768
© Copyright Radio Rebelde, 2008
   
Aquí más temas de su interés
   
Enlaces
www.uh.cu
Universidad de la Habana
www.rimed.cu
Ministerio de Educación República de Cuba
www.mes.edu.cu
Ministerio de Educación Superior
República de Cuba
www.pionero.cu
Revista de los adolescentes cubanos
   
   
 
Portada Rebelde Instituto de Meteorología de Cuba